211service.com
Retour sur le Baby-Sitters Club avec Raina Telgemeier
(Crédit image : Raina Telgemeier/Braden Lamb (Scholastic/Graphix))
Une nouvelle adaptation des romans en prose emblématiques du Baby-Sitters Club d'Ann M. Martin est récemment arrivée sur Netflix, et elle rappelle les propres adaptations des bandes dessinées de ces romans par sans doute l'auteur le plus titré de l'industrie, Raina Telgemeier.
À bien des égards, les quatre adaptations du Baby-Sitters Club de Telgemeier — La bonne idée de Kristy , La vérité sur Stacey , Mary Anne sauve la mise , et Claudia et Mean Janine — ont été son premier rougissement de gloire, se faisant aimer des fans de BSC et des lecteurs de bandes dessinées.
Peu de temps après la publication de son dernier roman graphique Baby-Sitters Club, Telgemeier revient sur la série avec Newsarama. Compte tenu d'une nouvelle adaptation du Baby-Sitters Club maintenant sur le petit écran, nous re-présentons cette interview initialement publiée en 2009.
Newsarama : Raina, comment t'es-tu embarquée pour adapter les livres du Baby-Sitters Club ?

Raina Telgemeier (Crédit image : Joseph Fanvu (Scholastic/Graphix))
Raina Telgemeier : Les éditeurs de Scholastic m'ont invité à présenter quelques idées pour leur nouvelle ligne Graphix, et pendant que nous parlions, ils m'ont également posé des questions sur mes livres d'enfance préférés. Quand j'ai mentionné que j'étais un grand fan du BSC quand j'étais enfant, ils ont mis deux et deux ensemble et m'ont demandé si j'aimerais essayer de faire une adaptation de roman graphique.
Ils m'ont inscrit pour faire deux livres, puis en ont demandé deux autres. Tout s'est passé très vite, et je suis passé d'un poste d'assistant éditorial chez un éditeur à celui de dessinateur publié en peu de temps.
Nrama: Comment avez-vous découvert les livres BSC pour la première fois et quelle impression vous ont-ils fait?
Telgemeier : J'étais en quatrième année et nous avons reçu ces formulaires de commande du Scholastic Book Club en classe. Beaucoup de mes amis parlaient d'une série qu'ils lisaient, The Baby-Sitters Club, alors j'ai commandé les quatre premiers (qui étaient les seuls sortis à l'époque) dans un coffret.
Je suis tombé amoureux d'eux immédiatement et j'ai acheté chaque nouveau livre au fur et à mesure qu'il était publié. Je n'étais pas dans tant de choses 'cool' à cet âge (on m'a taquiné pour avoir regardé des dessins animés et aucun de mes amis ne lisait de bandes dessinées), donc c'était quelque chose dont je pouvais parler avec mes amis.

(Crédit image : Raina Telgemeier/Braden Lamb (Scholastic/Graphix))
Nrama: Comment était-ce de rencontrer la créatrice de BSC, Ann M. Martin?
Telgemeier : J'ai toujours eu beaucoup de respect pour ses histoires, et je pense que ma propre sensibilité d'écrivain s'en est grandement inspirée. J'ai été bouleversé par le fait qu'elle aime ce que j'ai fait avec la série. La rencontrer a définitivement été un moment de fangirl pour moi !
Nrama : Qui est votre membre préféré du Baby-Sitters Club, et pourquoi ? Est-elle aussi ta préférée pour dessiner ?
Telgemeier : Enfant, j'aimais mieux Kristy, mais c'était peut-être parce que je lui ressemblais le plus. Le design de Kristy est basé sur la façon dont je me dessine à cet âge. Elle était aussi la dirigeante du club et une idée-personne à laquelle j'aspirais définitivement.
Maintenant, je trouve toujours que dessiner Kristy me vient le plus naturellement, car elle est très exagérée et réagit aux choses avec beaucoup d'audace. Elle est adaptée au dessin animé, ce que j'apprécie.
Nrama : D'ailleurs, quel est le personnage le plus difficile à dessiner ?
Telgemeier : Probablement Stacey. Le design et le langage corporel de Kristy étaient basés sur moi-même, et ceux de Mary Anne et Claudia étaient également basés sur des personnes que je connais. Stacey n'était basée sur personne en particulier, donc 'agir' à travers elle était un peu délicat.

(Crédit image : Raina Telgemeier/Braden Lamb (Scholastic/Graphix))
Une fois que j'ai commencé à travailler sur le deuxième roman graphique, La vérité sur Stacey, j'ai eu l'impression de mieux la connaître, donc elle a été plus facile à dessiner depuis lors. Mais son design a bien plus changé que les autres personnages, si vous revenez en arrière et comparez mes dessins du premier roman graphique aux trois autres.
Nrama: Est-ce juste moi, ou le diabète de Stacey était-il inhabituellement grave? Je veux dire, elle semblait toujours sur le point d'aller à l'hôpital.
Telgemeier : [Rires] Eh bien, n'oubliez pas, ces histoires ont été écrites à l'origine au milieu des années 80. Le traitement du diabète a parcouru un long chemin depuis lors. Mais, je pense que l'écriture reflète les insécurités de Stacey en tant que personnage – avoir 12 ans et avoir quelque chose qui ne va pas avec vous peut être vraiment effrayant pour un enfant.
Nrama: Quelle a été la partie la plus difficile de l'adaptation de ces livres?
Telgemeier : Je tenais beaucoup à préserver le cœur et l'esprit des romans originaux. Mais, faire des adaptations comiques signifie faire beaucoup de choix – vous devez ajuster le rythme, le dialogue et, dans ce cas, beaucoup de références culturelles.
Les livres originaux ont été écrits dans les années 80 et 90, et les romans graphiques ont été conçus pour plaire aux enfants d'aujourd'hui. Cela signifiait que les magnétoscopes sont devenus des lecteurs de DVD, nous avons ajouté quelques téléphones portables et j'ai dû mettre à jour les vêtements des enfants pour me sentir plus modernes.
Une partie de l'humour s'est perdue dans le processus, alors j'ai essayé de le compenser par d'autres moyens. Faire ces choses tout en essayant de garder l'esprit des originaux était un défi, mais avec lequel je me suis beaucoup amusé.

(Crédit image : Raina Telgemeier/Braden Lamb (Scholastic/Graphix))
Nrama : Quelle histoire a été la plus amusante à adapter, et pourquoi ?
Telgemeier : Ils étaient tous vraiment amusants. Je pense que chaque livre a ses propres moments qui se sont démarqués pour moi : Dans le livre de Kristy, je dessine Kristy courant avec les chiens. Dans le livre de Stacey, dessinant Stacey à New York.
Dans le livre de Mary Anne, j'ai aimé dessiner sa relation avec Mimi. Et dans le livre de Claudia, j'ai aimé dessiner tous les enfants qui courent, et aussi la scène de liaison de Kristy et Dawn dans la grange. Je pense que j'aime mieux dessiner des scènes d'action, mais j'aime aussi dessiner des personnages qui se retournent et sur-agissent, qu'ils rient de manière hystérique ou qu'ils deviennent vraiment fous.
Nrama: Donc, vous ne travaillez plus sur la série maintenant – aimeriez-vous revenir dans le futur ?
Telgemeier : Je peux certainement me voir faire plus, bien sûr. Ils sont vraiment amusants à travailler et la réponse des enfants a été vraiment géniale.
Nrama : Quelles histoires aurais-tu aimé adapter ?
Telgemeier : Il y en a deux spécifiquement : Kristy’s Big Day était le 6e livre de prose, et je l’ai sauté pour dessiner le livre 7, parce que je n’avais pas encore fait de livre de Claudia. Mais c'est le livre où la mère de Kristy se marie, et toute l'histoire tourne autour du mariage. Je pense que ce serait vraiment amusant à dessiner.
Le deuxième livre est The Ghost at Dawn's House, qui est le 9e livre en prose. Ce serait formidable de dessiner une histoire de fantômes, en particulier celle qui traite des légendes et de l'histoire de la vieille ville. De plus, Dawn est un personnage génial !
Nrama: J'ai toujours mieux aimé Mallory….
Qu'avez-vous appris de cette expérience?

(Crédit image : Raina Telgemeier/Braden Lamb (Scholastic/Graphix))
Telgemeier : J'ai appris beaucoup de choses. Cela a beaucoup à voir avec la confiance en ma propre production. Je sais combien de temps il me faut pour dessiner une page, combien de temps il me faut pour terminer un projet, combien de temps je peux travailler avant que ma main ne cède, ce genre de choses.
Je pense que je suis un bien meilleur dessinateur que lorsque j'ai commencé; Je peux maintenant dessiner des voitures, de vieilles maisons, des chiens, des chaises, des bébés, Times Square… des choses avec lesquelles je ne me serais jamais mis au défi auparavant. J'ai aussi appris que j'aime vraiment travailler pour les jeunes lecteurs, car il y a tellement peu de bandes dessinées pour eux.
Nrama : Qu'auriez-vous fait différemment ?
Telgemeier : J'aurais probablement dû passer un peu plus de temps à concevoir certains décors. Il faut beaucoup de travail pour dessiner 10 scènes de cinq pages dans un livre où les personnages sont assis et discutent dans une pièce qui a beaucoup de choses sur les murs, des détails, des meubles et des touches artistiques... donc beaucoup de personnages vivent dans des conditions simples. maisons sans beaucoup de décoration.
J'aurais aimé avoir pris le temps d'élaborer un peu plus l'apparence du monde, car l'attention portée aux détails est payante et bien plus amusante à regarder plus tard.